por João Castro e Brito, em 31.05.23

(Cyril the butcher para inglês ver) é o pseudónimo mais conhecido para designar um famoso assassino em série, português, que se presume ter sido um imitador de Jack o estripador (Jack the ripper para inglês ver), que actuou na Buraca, uma zona mal afamada na periferia de Lisboa, decorria, então, o remoto ano de 1888.O alónimo "Cirilo o carniceiro" surgiu após o endereçamento de uma carta anónima, assim assinada, para um conhecido vespertino alfacinha, escrita em alfabeto cirílico (só podia, n'é?), por alguém que alegava ser o assassino, a qual foi amplamente divulgada e motivo de grandes debates e algum temor, como é desejável nestas estórias.
É possível que a carta fosse falsa e talvez escrita por jornalistas numa tentativa para aumentar o interesse popular sobre o caso e vender mais jornais (os conhecidos pasquins dos nossos dias). Já naquela altura, valha-nos Deus! Sempre os mesmos...
O homicida sanguinário também foi epitetado de "o assassino das capelas" (the killer of the chapels para inglês ver) ou "avental de couro" (leather apron para inglês ver).
Pensa-se que as capelas tenham sido associadas a um estranho hábito de Cirilo: entrava numa capelinha para matar o bicho, sempre que completava mais um acto hediondo de estropiamento.
O avental de couro seria certamente para não se cortar e também para se proteger dos salpicos de sangue (esta é de caras).
Curiosamente, alguns jornalistas contemporâneos ainda utilizam estas denominações, embora eu não consiga explicar em que contextos. Quer dizer: até podia explicar, mas já não tenho muita vontade de o fazer porque estou farto de espremer o cérebro e não sai nada.
Queiram aceitar o meu mais sincero pedido de desculpas e bem hajam! Obrigado.
P.S.: é que isto saiu mesmo uma merda, pá, que grande chatice!